Petites morts à Sonagachi de Rijula Das
- Fabienne Trunyo
- 27 août
- 3 min de lecture
Petites morts à Sonagachi est le premier roman de Rijula Das, écrit et réécrit, dit-elle, sur une période de six ans. Un premier roman que l'auteur considère être comme un pari, un grand saut dans le vide. Pari réussi en tout cas pour ce roman animé par une grande ronde de personnages.

Il y a tout d'abord Lalee, l'héroine, une jolie prostituée de Sonagachi, quartier de Calcutta, l'un des plus grands lieux de prostitution d'Asie, considéré comme le plus grand point chaud de la ville. Autour de Lalee, hommes et femmes de tous bords mènent la danse... Une danse tout à la fois érotique, amicale, amoureuse, dangereuse ... mortelle !
Entrent dans la ronde Tilu, un écrivain de romans érotiques, sans le sou, un homme petit de taille que les filles ne remarquaient pas. Lorsque les ventes de ses romans le lui permettent, il s'offre les services de Lalee, dont il est secrètement amoureux.
Madame Shefali, une des maquerelles du quartier, règne sur Le Lotus bleu, un royaume de cinq étages, où officient des prostituées de catégorie A, le top du top, mais aussi des filles ordinaires.
Deux inspecteurs, dédiés à Sonagachi, Samsher Singh, et Balok Gosh, très réticents de fouiller les bas fonds du quartier.
Rambo Maity un proxénète qui a le vent en poupe et collabore volontiers avec la police.
Mohamaya, 28 ans, prostituée de catégorie A, aux yeux de biche, aux longs cheveux et à la peau claire, surnommée Maya, ne danse plus. Elle est la triste assassinée du roman.
Malini, directrice de la coopérative des travailleuses du sexe, dont la difficile mission est de défendre les droits des prostituées. Ce qui n'est pas une mince affaire dans un pays où la condition de la femme est déplorable, bien que depuis l'indépendance du pays, acquise en 1947, la Constitution leur garantisse l'égalité et l'absence de discrimination par l'Etat !
Deepa, travailleuse sociale, profession haïe par nos inspecteurs, dont l'allure, le sourire et l'appartenance à une caste plus élevée, les met mal à l'aise. Défenseuse acharnée et tenace du droit des prostituées.
Shaka, l'escort girl russe, qui se fait appeler Sonia ou Jasmine, et dont le tarif pour une nuit dépasse l'entendement ! Shaka met sa beauté et son intelligence au service du grand amour qu'elle voue à l'argent.
Un maharaja, gourou d'un ashram-secte, qui se targue de définir la joie et dont l'ascendant sur ses fidèles est tel qu'ils voient en lui Krishna.
Tout ce joli, ou moins joli monde, entre sur le théâtre du meurtre hideux de Maya. Un meurtre que les inspecteurs réticents sont en charge, à contre cœur, d'élucider.
L'intrigue est simple mais l'histoire questionne les relations hommes-femmes dans l'Inde moderne. Ces relations sont inséparables du système des castes. De rang social élevé, une femme peut être l'égale, voire la supérieure de l'homme, mais si votre naissance vous cantonne au bas de l'échelle, vous ne pouvez qu'apprendre à subir pour survivre. Ou à opérer une révolution dans votre façon de voir le monde... Ce que fera Lalee avec l'aide de l'escort girl Sonia, et le support de l'amour discret de Tilu.
L'horreur est au départ de ce roman noir, mais l'entraide de toutes ces femmes, la force tranquille qu'elles opposent au monde des hommes et la revanche qu'elles obtiennent éclairent cette histoire, jusqu'à son dénouement imprévisible.
L'auteur :
Rijula Das est écrivaine et traductrice du Bengali vers l'anglais. Elle est diplômée de l'université Nanyang à Singapour. Elle a publié plusieurs nouvelles et ce premier roman Petites morts à Sonagachi, a remporté le Tata Literature Live, First Book Award en 2021, grand prix littéraire en Inde. Rijula Das a longtemps vécu en Nouvelle-Zélande et réside désormais à Aix-en-Provence.
La traductrice :
Lise Garond est traductrice de l'anglais. Ancienne anthropologue, elle voit dans la traduction littéraire également le moyen de se plonger dans d'autres mondes. Elle enseigne à l'université de Bordeaux, en Master 2 de Traduction pour l'édition. Elle a remporté le Prix de l'Entente Littéraire pour sa traduction du Livre Bleu de Nebo, de Manon Steffan Ros (Actes Sud jeunesse - 2022).
Petites morts à Sonagachi (Titre anglais “A Death in Shonagaschhi”) de Rijula Das (2021) - Publié en traduction française en 2025 aux Editions du Seuil - Traduit de l'anglais (Inde) par Lise Garond










Commentaires